Invio
Direttamente al destinatario,
Invio dopo il pagamento
Condizioni di pagamento:
Tutti i pagamenti vengono effettuati tramite PayPal o Mangopay, a seconda delle possibilità offerte dal venditore. Non si effettuano pagamenti tramite assegno o bonifico bancario diretto al venditore.
L'acquirente utilizza i metodi di pagamento disponibili su Delcampe nella pagina "I miei acquisti: Da pagare".
Un pagamento non effettuato tramite PayPal (se accettato dal venditore) o Mangopay sarà rimborsato dal venditore all'acquirente. Un acquisto non pagato può comportare conseguenze sul conto dell'acquirente.
Se le Condizioni di vendita del venditore includono clausole relative al pagamento, queste sono da considerarsi nulle e non dovute. Le condizioni di pagamento del sito Delcampe, definite nelle <a {linkParameters}>condizioni d'uso</a>, sono le uniche applicabili.
Gli acquisti devono essere pagati entro 14 giorni dal ricevimento della richiesta di pagamento del venditore.
Condizioni particolari
Al termine degli acquisti chiedetemi la fattura, grazie.
S'il vous plaît attendre la facture avant le règlement.
Please ask for the invoice before making payment.
Después de comprar, pídeme la factura, gracias.
---------------************----------------
Per ogni spedizione, singola o multipla:
Pour chaque expédition, simples ou multiples:
For each shipment, single or multiple:
Para cada envío, único o múltiple:
Posta Raccomandata / Registred mail / Lettre recommandée / correo registrado:
7,00 € (Italia)
10,00 € (Europa)
12,00 € (America, Asia, Africa, Oceania)
---------------************----------------
LA MERCE VIAGGIA A RISCHIO DELL'ACQUIRENTE
GOODS TRAVEL AT BUYER'S RISK
VOYAGE DES MARCHANDISES AUX RISQUES DE L'ACHETEUR
MERCANCÍAS VIAJAN A RIESGO DEL COMPRADOR
I will not responsible for the lost mail; registered or assured mail is recommended. For a full refund please request insured shipping.
Je ne serai pas responsable du courrier perdu; courrier recommandé ou assuré est recommandé. Pour un remboursement complet s'il vous plaît demander envoi assuré.
No seré responsable del correo perdido; Se recomienda correo certificado o asegurado. Para un reembolso completo, solicite el envío asegurado.
---------------************----------------
C-Notes - fraefio@libero.it
Al termine degli acquisti chiedetemi la fattura, grazie.
S'il vous plaît attendre la facture avant le règlement.
Please ask for the invoice before making payment.
Después de comprar, pídeme la factura, gracias.
---------------************----------------
Per ogni spedizione, singola o multipla:
Pour chaque expédition, simples ou multiples:
For each shipment, single or multiple:
Para cada envío, único o múltiple:
Posta Raccomandata / Registred mail / Lettre recommandée / correo registrado:
7,00 € (Italia)
10,00 € (Europa)
12,00 € (America, Asia, Africa, Oceania)
---------------************----------------
LA MERCE VIAGGIA A RISCHIO DELL'ACQUIRENTE
GOODS TRAVEL AT BUYER'S RISK
VOYAGE DES MARCHANDISES AUX RISQUES DE L'ACHETEUR
MERCANCÍAS VIAJAN A RIESGO DEL COMPRADOR
I will not responsible for the lost mail; registered or assured mail is recommended. For a full refund please request insured shipping.
Je ne serai pas responsable du courrier perdu; courrier recommandé ou assuré est recommandé. Pour un remboursement complet s'il vous plaît demander envoi assuré.
No seré responsable del correo perdido; Se recomienda correo certificado o asegurado. Para un reembolso completo, solicite el envío asegurado.
---------------************----------------
C-Notes - fraefio@libero.it